早先,《重力眩晕2》国行版翻译质量不佳,就此玩家反映激烈,纷纷指责。就此,索尼互娱上海总裁添田武人也在微博上公开道歉。PlayStation中国表示将通过补丁的方式来改善游戏内文本的翻译质量。现在...

《重力眩晕2》简中版补丁今日发布 翻译质量将得到提升

早先,《重力眩晕2》国行版翻译质量不佳,就此玩家反映激烈,纷纷指责。就此,索尼互娱上海总裁添田武人也在微博上公开道歉。PlayStation中国表示将通过补丁的方式来改善游戏内文本的翻译质量。现在,这个补丁终于要与玩家见面。

《重力眩晕2》简中版补丁今日发布 翻译质量将得到提升

《重力眩晕2》简中版补丁今日发布 翻译质量将得到提升

相信那些不甚通顺的语句今日就会得到改善,PlayStation中国知错能改,善莫大焉。

如转载涉及版权等问题,请作者与我司联系,我司将在第一时间删除或支付稿酬。